This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。

Sentence Analyzer

あー 言えば 香ってば そんな やつ 文句 言い合いで 勝てる わけ ない

English Translation

You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.

Furigana

あー()えば、こーゆー。(さと)(かお)ってばそんなヤツだ。文句(もんく)(いあ)()いで()てるわけない。

Romanji

A- ieba, ko - yu -. sato kaotteba sonna yatsu da. monku no iiaide kateru wake nai.

Words

嗚呼 (ああ、アー)
Ah!; Oh!; Alas!; Yes; Indeed; That is correct; Hey!; Yo!; Uh huh; Yeah yeah; Right; Gotcha
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
海鼠 (なまこ、かいそ、こ、ナマコ)
sea cucumber (Holothuroidea spp.)
()
long vowel mark (usually only used in katakana)
(ゆず、ゆ、ゆう、ユズ)
yuzu (species of aromatic Asiatic citron, Citrus junos)
(さと)
village; hamlet; countryside; country; home (of one's parents, etc.); hometown; one's origins; one's upbringing; one's past
香る (かおる)
to smell sweet; to be fragrant
そんな (そんな)
such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener); like that; that sort of
(やつ、しゃつ)
fellow; guy; chap; thing; object; (derogatory or familiar) he; she; him; her
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
文句 (もんく)
complaint; grumbling; objection; phrase; words; expression
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
言い合う (いいあう)
to say to each other; to exchange (jokes, comments, etc.); to quarrel; to dispute
(わけ)
conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard; reason; cause; meaning; circumstances; situation
ない (ない)
not; emphatic suffix

Kanji

Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: リ、 さと
Meanings: ri, village, parent's home, league
Readings: コウ、 キョウ、 か、 かお.り、 かお.る
Meanings: incense, smell, perfume
Readings: ブン、 モン、 ふみ、 あや
Meanings: sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
Reading: 
Meanings: phrase, clause, sentence, passage, paragraph, counter for haiku
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1
Readings: ショウ、 か.つ、 -が.ち、 まさ.る、 すぐ.れる、 かつ
Meanings: victory, win, prevail, excel