彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Sentence Analyzer
English Translation
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
Furigana
Romanji
Kare wa hito no jiko songen no hō ga jūyō da toiu riyū de, jisatsu o yōgosuru.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
人
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
自己
(じこ)
self; oneself
尊厳
(そんげん)
dignity; majesty; sanctity
切っ先
(きっさき、ほう)
point (of a sword, etc.); pointed verbal attack
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
重要
(じゅうよう)
important; momentous; essential; principal; major
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
と言う
(という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
理由
(りゆう、わけ)
reason; pretext; motive
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
自殺
(じさつ)
suicide
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
擁護
(ようご)
protection; advocacy; support; defence; championship; vindication; to protect (e.g. rights, etc.); to advocate (e.g. free trade, etc.); to support
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: コ、 キ、 おのれ、 つちのと、 な
Meaning: self
Readings: ソン、 たっと.い、 とうと.い、 たっと.ぶ、 とうと.ぶ
Meanings: revered, valuable, precious, noble, exalted
Readings: ゲン、 ゴン、 おごそ.か、 きび.しい、 いか.めしい、 いつくし
Meanings: stern, strictness, severity, rigidity
Readings: ジュウ、 チョウ、 え、 おも.い、 おも.り、 おも.なう、 かさ.ねる、 かさ.なる、 おも
Meanings: heavy, heap up, pile up, nest of boxes, -fold
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to
Readings: リ、 ことわり
Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth
Readings: ユ、 ユウ、 ユイ、 よし、 よ.る
Meanings: wherefore, a reason
Readings: サツ、 サイ、 セツ、 ころ.す、 -ごろ.し、 そ.ぐ
Meanings: kill, murder, butcher, slice off, split, diminish, reduce, spoil
Reading: ヨウ
Meanings: hug, embrace, possess, protect, lead
Readings: ゴ、 まも.る
Meanings: safeguard, protect