彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
Sentence Analyzer
English Translation
        He regarded her with worship in his eyes.
    
Furigana
Romanji
        Kare wa sūhai no me de kanojo o nagameta.
    
Words
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                崇拝
            
            
                (すうはい)
            
        
        
            worship; adoration; admiration; cult
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                目
            
            
                (め)
            
        
        
            eye; eyeball; eyesight; sight; vision; look; stare; glance; an experience; viewpoint; stitch; texture; weave; ordinal number suffix; somewhat; -ish
        
    
            
                で
            
            
                (で、にて)
            
        
        
            indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
        
    
            
                彼女
            
            
                (かのじょ)
            
        
        
            she; her; her; girlfriend; sweetheart
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                眺める
            
            
                (ながめる)
            
        
        
            to view; to gaze at
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: スウ、 あが.める
                        Meanings: adore, respect, revere, worship
                    Readings: ハイ、 おが.む、 おろが.む
                        Meanings: worship, adore, pray to
                    Readings: ガン、 ゲン、 まなこ、 め
                        Meaning: eyeball
                    Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
                        Meanings: woman, female
                    Readings: チョウ、 なが.める
                        Meanings: stare, watch, look at, see, scrutinize