あの村が敵の最後の牙城です。
Sentence Analyzer
English Translation
That village is the enemy's last stronghold.
Furigana
あの村 が敵 の最後 の牙城 です。
Romanji
Ano mura ga teki no saigo no gajō desu.
Words
彼の
(あの、かの)
that (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener)
村
(むら)
village
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
敵
(てき)
opponent; rival; adversary; menace; danger; threat; enemy
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
最後
(さいご)
last; end; conclusion; latest; most recent; no sooner than; right after (often having negative consequences); one's final moments
牙城
(がじょう)
stronghold (esp. of an enemy or opponent); inner citadel; bastion
です
(です)
be; is
Kanji
Readings: ソン、 むら
Meanings: village, town
Readings: テキ、 かたき、 あだ、 かな.う
Meanings: enemy, foe, opponent
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: ガ、 ゲ、 きば、 は
Meanings: tusk, fang, tusk radical (no. 92)
Readings: ジョウ、 しろ
Meaning: castle