あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
Sentence Analyzer
English Translation
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...
Furigana
あの二 人 、元 に戻 すつもりなんて更々 ないみたいだし・・・。
Romanji
Ano ni nin, moto ni modosu tsumori nante sarasara nai mitai da shi.
Words
あのう
(あのう、あの、あのー)
say; well; errr ...
二
(に、ふた、ふ、ふう)
two
人
(じん)
-ian (e.g. Italian); -ite (e.g. Tokyoite); indicates nationality, race, origin, etc.; -er (e.g. performer, etc.); person working with ...; indicates expertise (in a certain field); (usu. in compound words) man; person; people
元
(もと)
former; ex-
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
戻す
(もどす)
to put back; to return; to give back; to restore (to a previous state, e.g. defrosting, reconstituting, reconciling); to turn back (e.g. clock hand); to vomit; to throw up; to recover (of a market price)
積もり
(つもり)
intention; plan; conviction; belief
なんて
(なんて)
such as; (things) like; exclamation
更々
(さらさら)
(not) at all
ない
(ない)
not; emphatic suffix
みたい
(みたい)
-like; sort of; similar to; resembling
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
し
(し)
(at the end of a phrase) notes one (of several) reasons
・
(なかぽち)
middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation)
Kanji
Readings: ニ、 ジ、 ふた、 ふた.つ、 ふたたび
Meanings: two, two radical (no.2)
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ゲン、 ガン、 もと
Meanings: beginning, former time, origin
Readings: レイ、 もど.す、 もど.る
Meanings: re-, return, revert, resume, restore, go backwards
Readings: コウ、 さら、 さら.に、 ふ.ける、 ふ.かす
Meanings: grow late, night watch, sit up late, of course, renew, renovate, again, more and more, further