あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
Sentence Analyzer
English Translation
        Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
    
Furigana
        あらまあ、馬子 にも衣装 とはこのことだねぇ。スーツ着 ると結構 格好 いいじゃん。
    
Romanji
        Ara mā, mago ni mo ishō to wa kono koto da nexe. su-tsu kiru to kekkō kakkōii jan.
    
Words
            
                あら
            
            
                (あら)
            
        
        
            oh; ah
        
    
            
                まあ
            
            
                (まあ、ま)
            
        
        
            just (e.g. "just wait here"); come now; now, now; tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat; well...; I think...; it would seem...; you might say...; Hmmm, I guess so...; oh!; oh dear!; oh, my!; wow!; goodness gracious!; good heavens!
        
    
            
                馬子
            
            
                (まご)
            
        
        
            packhorse driver
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                も
            
            
                (も)
            
        
        
            too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
        
    
            
                衣装
            
            
                (いしょう)
            
        
        
            clothing; costume; outfit; garment; dress
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                此の
            
            
                (この)
            
        
        
            this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
        
    
            
                事
            
            
                (こと、こん)
            
        
        
            thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    
            
                ね
            
            
                (ね、ねえ)
            
        
        
            indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not
        
    
            
                スーツ
            
            
                (スーツ)
            
        
        
            suit
        
    
            
                着る
            
            
                (きる)
            
        
        
            to wear (in modern Japanese, from the shoulders down); to put on; to bear (guilt, etc.)
        
    
            
                結構
            
            
                (けっこう)
            
        
        
            splendid; nice; wonderful; delicious; sweet; sufficient; fine (in the sense of "I'm fine"); (by implication) no thank you; well enough; OK; tolerable; reasonably; fairly; tolerably; construction; architecture
        
    
            
                格好いい
            
            
                (かっこいい、かっこういい、カッコイイ、カッコいい)
            
        
        
            attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy
        
    
            
                じゃん
            
            
                (じゃん)
            
        
        
            isn't it
        
    Kanji
Readings: バ、 うま、 うま-、 ま
                        Meaning: horse
                    Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
                        Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
                    Readings: イ、 エ、 ころも、 きぬ、 -ぎ
                        Meanings: garment, clothes, dressing
                    Readings: ソウ、 ショウ、 よそお.う、 よそお.い
                        Meanings: attire, dress, pretend, disguise, profess
                    Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
                        Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing
                    Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
                        Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
                    Readings: コウ、 かま.える、 かま.う
                        Meanings: posture, build, pretend
                    Readings: カク、 コウ、 キャク、 ゴウ
                        Meanings: status, rank, capacity, character, case (law, grammar)
                    Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
                        Meanings: fond, pleasing, like something