あんたは世話の焼けるひとだね。

Sentence Analyzer

あんた 世話 焼ける ひと

English Translation

You're a troublesome person!

Furigana

あんたは世話(せわ)()けるひとだね。

Romanji

Anta wa sewa no yakeru hito da ne.

Words

貴方 (あんた)
you (familiar form of anata)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
世話 (せわ)
looking after; help; aid; assistance
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
焼ける (やける)
to burn; to be roasted; to be heated; to be sunburnt; to fade (in the sun); to glow red (i.e. of the sky at sunset); to be jealous; to be envious
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not

Kanji

Readings: セイ、 セ、 ソウ、 よ、 さんじゅう
Meanings: generation, world, society, public
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: ショウ、 や.く、 や.き、 や.き-、 -や.き、 や.ける
Meanings: bake, burning