彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
Sentence Analyzer
English Translation
        He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
    
Furigana
Romanji
        Kare wa umareta mura ni modotte, sokode jinsei saigo no sū nen o sugoshita.
    
Words
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                生まれる
            
            
                (うまれる)
            
        
        
            to be born
        
    
            
                村
            
            
                (むら)
            
        
        
            village
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                戻る
            
            
                (もどる)
            
        
        
            to turn back (e.g. half-way); to return; to go back; to recover (e.g. something lost); to be returned; to rebound; to spring back
        
    
            
                其処で
            
            
                (そこで)
            
        
        
            so; accordingly; now; then; thereupon; therefore
        
    
            
                人生
            
            
                (じんせい)
            
        
        
            (human) life (i.e. conception to death)
        
    
            
                最後
            
            
                (さいご)
            
        
        
            last; end; conclusion; latest; most recent; no sooner than; right after (often having negative consequences); one's final moments
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                年
            
            
                (とし)
            
        
        
            year; many years; age; past one's prime; old age
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                過ごす
            
            
                (すごす)
            
        
        
            to pass (time); to spend; to overdo (esp. of one's alcohol consumption); to drink (alcohol); to take care of; to support; to overdo; to do too much; to ... without acting on it
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
                        Meanings: life, genuine, birth
                    Readings: ソン、 むら
                        Meanings: village, town
                    Readings: レイ、 もど.す、 もど.る
                        Meanings: re-, return, revert, resume, restore, go backwards
                    Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
                        Meaning: person
                    Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
                        Meanings: utmost, most, extreme
                    Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
                        Meanings: behind, back, later
                    Readings: スウ、 ス、 サク、 ソク、 シュ、 かず、 かぞ.える、 しばしば、 せ.める、 わずらわ.しい
                        Meanings: number, strength, fate, law, figures
                    Readings: ネン、 とし
                        Meanings: year, counter for years
                    Readings: カ、 す.ぎる、 -す.ぎる、 -す.ぎ、 す.ごす、 あやま.つ、 あやま.ち、 よ.ぎる
                        Meanings: overdo, exceed, go beyond, error