彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。

Sentence Analyzer

生まれながら して 偉大な 才能 恵まれていた

English Translation

He was endowed with great talents.

Furigana

(かれ)()まれながらにして偉大(いだい)才能(さいのう)(めぐ)まれていた。

Romanji

Kare wa umarenagara ni shite idaina sainō ni megumareteita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
生まれながら (うまれながら)
by nature; naturally; by birth; inborn
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
偉大 (いだい)
greatness
才能 (さいのう)
talent; ability
恵まれる (めぐまれる)
to be blessed with; to be rich in; to abound in

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: イ、 えら.い
Meanings: admirable, greatness, remarkable, conceited, famous, excellent
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Reading: サイ
Meanings: genius, years old, cubic shaku
Readings: ノウ、 よ.く
Meanings: ability, talent, skill, capacity
Readings: ケイ、 エ、 めぐ.む、 めぐ.み
Meanings: favor, blessing, grace, kindness