あんな二股かける女なんか忘れたわ、ボケ。

Sentence Analyzer

あんな 二股 かける なんか 忘れた ぼけ

English Translation

Idiot, I've forgotten that two-timing bitch.

Furigana

あんな二股(ふたまた)かける(おんな)なんか(わす)れたわ、ボケ。

Romanji

Anna futamata kakeru onna nanka wasureta wa, boke.

Words

あんな (あんな)
such (about something or someone distant from both speaker and listener, or about a situation unfamiliar to both speaker and listener); so; that; sort of
二股 (ふたまた)
bifurcation; parting of the ways; two-timing
架ける (かける)
to suspend between two points; to build (a bridge, etc.); to put up on something (e.g. legs up on table)
(おんな、おみな、おうな、うみな、おな)
female; woman; female sex; female lover; girlfriend; mistress; (someone's) woman
なんか (なんか)
things like ...; or something like that ... (often derogatory)
忘れる (わすれる)
to forget; to leave carelessly; to be forgetful of; to forget about; to forget (an article)
()
indicates emotion or admiration; indicates emphasis; wah!; boo!
木瓜 (ぼけ、ボケ、ぼっか、もけ)
Japanese quince (Chaenomeles speciosa); flowering quince

Kanji

Readings: ニ、 ジ、 ふた、 ふた.つ、 ふたたび
Meanings: two, two radical (no.2)
Readings: コ、 また、 もも
Meanings: thigh, crotch
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ボウ、 わす.れる
Meaning: forget