あんな二股かける女なんか忘れたわ、ボケ。
Sentence Analyzer
English Translation
Idiot, I've forgotten that two-timing bitch.
Furigana
あんな二股 かける女 なんか忘 れたわ、ボケ。
Romanji
Anna futamata kakeru onna nanka wasureta wa, boke.
Words
あんな
(あんな)
such (about something or someone distant from both speaker and listener, or about a situation unfamiliar to both speaker and listener); so; that; sort of
二股
(ふたまた)
bifurcation; parting of the ways; two-timing
架ける
(かける)
to suspend between two points; to build (a bridge, etc.); to put up on something (e.g. legs up on table)
女
(おんな、おみな、おうな、うみな、おな)
female; woman; female sex; female lover; girlfriend; mistress; (someone's) woman
なんか
(なんか)
things like ...; or something like that ... (often derogatory)
忘れる
(わすれる)
to forget; to leave carelessly; to be forgetful of; to forget about; to forget (an article)
わ
(わ)
indicates emotion or admiration; indicates emphasis; wah!; boo!
木瓜
(ぼけ、ボケ、ぼっか、もけ)
Japanese quince (Chaenomeles speciosa); flowering quince