いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。
Sentence Analyzer
English Translation
You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too.
Furigana
いくら壁 が高 いといっても、私 も最初 はおっかなびっくりでしたよ。
Romanji
Ikura kabe ga takai to itte mo, watashi mo saisho wa okkanabikkuri deshita yo.
Words
幾ら
(いくら)
how much?; how many?; even; even if
壁
(かべ、へき)
wall; partition; barrier; obstacle; Chinese "Wall" constellation (one of the 28 mansions)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
高い
(たかい)
high; tall; expensive
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
結う
(ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
最初
(さいしょ)
beginning; outset; first; onset
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
おっかなびっくり
(おっかなびっくり)
fearfully; nervously; timidly; gingerly
デス
(デス)
death
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
Kanji
Readings: ヘキ、 かべ
Meanings: wall, lining (stomach), fence
Readings: コウ、 たか.い、 たか、 -だか、 たか.まる、 たか.める
Meanings: tall, high, expensive
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: ショ、 はじ.め、 はじ.めて、 はつ、 はつ-、 うい-、 -そ.める、 -ぞ.め
Meanings: first time, beginning