This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼は全く思いがけなく着いた。

Sentence Analyzer

全く 思いがけなく 着いた

English Translation

He arrived quite out of the blue.

Furigana

(かれ)(まった)(おも)いがけなく()いた。

Romanji

Kare wa mattaku omoigakenaku tsuita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
全く (まったく)
really; truly; entirely; completely; wholly; perfectly; indeed; good grief (expression of exasperation)
思いがけない (おもいがけない)
unexpected; contrary to expectations; by chance; casual
着く (つく)
to arrive at; to reach; to sit on; to sit at (e.g. the table)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing