うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。

Sentence Analyzer

うっとうしい 梅雨期 すっきり しない 恐縮 です 少し 付き合い ください

English Translation

I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.

Furigana

うっとうしい梅雨期(つゆき)に、すっきりしない(はなし)恐縮(きょうしゅく)ですが、(すこ)しの()()()いください。

Romanji

Uttōshii tsuyuki ni, sukkiri shinai hanashi de kyōshuku desu ga, sukoshi no ma o tsukiai kudasai.

Words

鬱陶しい (うっとうしい、うっとおしい)
gloomy (e.g. mood); depressing; irritating; troublesome; heavy (weather); cloudy
梅雨期 (ばいうき)
rainy season
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
すっきり (すっきり、スッキリ)
feeling refreshed; feeling fine; feeling clear-headed; shapely; neatly; refinedly; cleanly; without trouble; clearly; plainly; distinctly; completely; thoroughly; not at all (with negative sentence); not even slightly
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
(はなし)
talk; speech; chat; story; conversation; discussions; negotiation; argument
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
恐縮 (きょうしゅく)
feeling obliged; being grateful; being thankful; being sorry; being ashamed; shrinking back in fear
です (です)
be; is
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
少し (すこし)
small quantity; little; few; something; little while; short distance
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
space; room; time; pause
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
付き合う (つきあう)
to associate with; to keep company with; to go out with; to go steady with; to get on with; to go along with; to follow someone's lead; to accompany someone; to compromise
下さる (くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor

Kanji

Readings: バイ、 うめ
Meaning: plum
Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain
Readings: キ、 ゴ
Meanings: period, time, date, term
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: キョウ、 おそ.れる、 おそ.る、 おそ.ろしい、 こわ.い、 こわ.がる
Meanings: fear, dread, awe
Readings: シュク、 ちぢ.む、 ちぢ.まる、 ちぢ.める、 ちぢ.れる、 ちぢ.らす
Meanings: shrink, contract, shrivel, wrinkle, reduce
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: フ、 つ.ける、 -つ.ける、 -づ.ける、 つ.け、 つ.け-、 -つ.け、 -づ.け、 -づけ、 つ.く、 -づ.く、 つ.き、 -つ.き、 -つき、 -づ.き、 -づき
Meanings: adhere, attach, refer to, append
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1