彼は相変わらず貧乏のようだ。

Sentence Analyzer

相変わらず 貧乏 よう

English Translation

He looks as poor as ever.

Furigana

(かれ)相変(あいか)わらず貧乏(びんぼう)のようだ。

Romanji

Kare wa aikawarazu binbō no yō da.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
相変わらず (あいかわらず)
as ever; as usual; the same; still
貧乏 (びんぼう)
poverty; destitute; poor
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(よう)
appearing ...; looking ...; way to ...; method of ...ing; form; style; design; like; similar to; thing (thought or spoken)
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ソウ、 ショウ、 あい-
Meanings: inter-, mutual, together, each other, minister of state, councillor, aspect, phase, physiognomy
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange
Readings: ヒン、 ビン、 まず.しい
Meanings: poverty, poor
Readings: ボウ、 とぼ.しい、 とも.しい
Meanings: destitution, scarce, limited