彼は窓を全部開けておいた。

Sentence Analyzer

全部 開けておいた

English Translation

He kept all the windows open.

Furigana

(かれ)(まど)全部(ぜんぶ)()けておいた。

Romanji

Kare wa mado o zenbu aketeoita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(まど)
window
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
全部 (ぜんぶ)
all; entire; whole; altogether
開ける (はだける)
to open; to bare; to expose; to stretch

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ソウ、 ス、 まど、 てんまど、 けむだし
Meanings: window, pane
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: ブ、 -べ
Meanings: section, bureau, dept, class, copy, part, portion, counter for copies of a newspaper or magazine
Readings: カイ、 ひら.く、 ひら.き、 -びら.き、 ひら.ける、 あ.く、 あ.ける
Meanings: open, unfold, unseal