彼は総理のたっての要請を固辞した。
Sentence Analyzer
English Translation
He firmly refused the Premier's earnest request.
Furigana
Romanji
Kare wa sōri no tatteno yōsei o kojishita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
総理
(そうり)
prime minister (as the head of a cabinet government); premier; leading; overseeing; leader; overseer; president
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
要請
(ようせい)
appeal; call for something; request; claim; demand; axiom
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
固辞
(こじ)
firm refusal
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ソウ、 す.べて、 すべ.て、 ふさ
Meanings: general, whole, all, full, total
Readings: リ、 ことわり
Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to
Readings: セイ、 シン、 ショウ、 こ.う、 う.ける
Meanings: solicit, invite, ask
Readings: コ、 かた.める、 かた.まる、 かた.まり、 かた.い
Meanings: harden, set, clot, curdle
Readings: ジ、 や.める、 いな.む
Meanings: resign, word, term, expression