彼は走り高跳びの世界記録を更新した。

Sentence Analyzer

走り高跳び 世界 記録 更新した

English Translation

He bettered the world record in the high jump.

Furigana

(かれ)(はし)高跳(たかと)びの世界(せかい)記録(きろく)更新(こうしん)した。

Romanji

Kare wa hashiritakatobi no sekai kiroku o kōshinshita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
走り高跳び (はしりたかとび)
running high jump
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
世界 (せかい)
the world; society; the universe; sphere; circle; world; renowned; world-famous; well-known outside of Japan; realm governed by one Buddha; space
記録 (きろく)
record; minutes; document; a record (e.g. in sports); results; score; to record; to document; to set a record (e.g. in sports); to show a result; to reach a value
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
更新 (こうしん)
renewal; update; innovation; improvement

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ソウ、 はし.る
Meaning: run
Readings: コウ、 たか.い、 たか、 -だか、 たか.まる、 たか.める
Meanings: tall, high, expensive
Readings: チョウ、 は.ねる、 と.ぶ、 -と.び
Meanings: hop, leap up, spring, jerk, prance, buck, splash, sputter, snap
Readings: セイ、 セ、 ソウ、 よ、 さんじゅう
Meanings: generation, world, society, public
Reading: カイ
Meanings: world, boundary
Readings: キ、 しる.す
Meanings: scribe, account, narrative
Readings: ロク、 しる.す、 と.る
Meaning: record
Readings: コウ、 さら、 さら.に、 ふ.ける、 ふ.かす
Meanings: grow late, night watch, sit up late, of course, renew, renovate, again, more and more, further
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new