彼は即金で払ってくれた。

Sentence Analyzer

即金 払ってくれた

English Translation

He paid me cash down.

Furigana

(かれ)即金(そっきん)(はら)ってくれた。

Romanji

Kare wa sokkin de harattekureta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
即金 (そっきん)
payment in full; outright purchase
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
払う (はらう)
to pay (e.g. money, bill); to brush off; to wipe away; to clear away; to dust off; to cut off (e.g. branches); to drive away (e.g. one's competitors); to sell off (something unneeded); to dispose of; to pay (e.g. attention); to show (e.g. respect, concern); to make (e.g. effort, sacrifice); to expend; to exert; to move out (of one's own place); to vacate; to sweep (e.g. one's legs); to knock aside; to make a sweeping stroke (in Japanese calligraphy); to reset (an abacus)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ソク、 つ.く、 つ.ける、 すなわ.ち
Meanings: instant, namely, as is, conform, agree, adapt
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: フツ、 ヒツ、 ホツ、 はら.う、 -はら.い、 -ばら.い
Meanings: pay, clear out, prune, banish, dispose of