彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。

Sentence Analyzer

凝らして その 光景 見つめていた

English Translation

He was watching the scene with breathless interest.

Furigana

(かれ)(いき)()らしてその光景(こうけい)()つめていた。

Romanji

Kare wa iki o korashite sono kōkei o mitsumeteita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(いき、おき)
breath; breathing; tone; mood
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
凝らす (こごらす)
to freeze; to congeal; to concentrate one's attention on; to devote oneself to something; to ponder; to meditate
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
光景 (こうけい)
scene; spectacle; sight; view
見つめる (みつめる)
to stare at; to gaze at; to look hard at; to watch intently; to fix one's eyes on

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ソク、 いき
Meanings: breath, respiration, son, interest (on money)
Readings: ギョウ、 こ.る、 こ.らす、 こご.らす、 こご.らせる、 こご.る
Meanings: congeal, freeze, stiff, be absorbed in
Readings: コウ、 ひか.る、 ひかり
Meanings: ray, light
Reading: ケイ
Meanings: scenery, view
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible