オチの意味がわからなかったらすいません・・・。

Sentence Analyzer

オチ 意味 わからなかったら すいません

English Translation

If you don't get the punch line, I'm sorry.

Furigana

オチの意味(いみ)がわからなかったらすいません・・・。

Romanji

Ochi no imi ga wakaranakattara suimasen.

Words

落ち (おち、オチ)
slip; omission; outcome; final result; the end; punch line (of a joke)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
意味 (いみ)
meaning; significance
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
分かる (わかる)
to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out
すいません (すいません、すんません)
sorry; excuse me; thank you
(なかぽち)
middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation)

Kanji

Reading: 
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: ミ、 あじ、 あじ.わう
Meanings: flavor, taste