彼は息子を捜して町中を歩き回った。

Sentence Analyzer

息子 捜して 町中 歩き回った

English Translation

He walked the streets looking for his son.

Furigana

(かれ)息子(むすこ)(さが)して町中(まちなか)(ある)(まわ)った。

Romanji

Kare wa musuko o sagashite machinaka o arukimawatta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
息子 (むすこ、そく)
son; penis
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
探す (さがす)
to search (for something desired, needed); to look for; to search (for something lost); to seek (a suspect in a crime)
町中 (まちなか)
downtown
歩き回る (あるきまわる)
to walk about; to walk to and fro; to pace around

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ソク、 いき
Meanings: breath, respiration, son, interest (on money)
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: ソウ、 シュ、 シュウ、 さが.す
Meanings: search, look for, locate
Readings: チョウ、 まち
Meanings: town, village, block, street
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps
Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences