彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
Sentence Analyzer
English Translation
        He broke his leg, but looked none the worse for it.
    
Furigana
Romanji
        Kare wa ashi o otta ga soredemo genkisō ni mieta.
    
Words
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                足
            
            
                (あし)
            
        
        
            foot; leg; gait; pace; bottom structural component (i.e. radical) of a kanji; means of transportation; money; coin
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                折る
            
            
                (おる)
            
        
        
            to break; to fracture; to break off; to snap off; to pick (e.g. flowers); to fold; to bend; to make (origami); to interrupt; to end
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                其れでも
            
            
                (それでも)
            
        
        
            but (still); and yet; nevertheless; even so; notwithstanding
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                見える
            
            
                (まみえる)
            
        
        
            to have an audience; to meet; to see; to face (an enemy); to confront; to serve (esp. as one's wife)
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ソク、 あし、 た.りる、 た.る、 た.す
                        Meanings: leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear
                    Readings: セツ、 お.る、 おり、 お.り、 -お.り、 お.れる
                        Meanings: fold, break, fracture, bend, yield, submit
                    Readings: ゲン、 ガン、 もと
                        Meanings: beginning, former time, origin
                    Readings: キ、 ケ、 いき
                        Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
                    Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
                        Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible