彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。

Sentence Analyzer

他人 苦しみ に対して 淡淡

English Translation

He is indifferent to the suffering of others.

Furigana

(かれ)他人(たにん)(くる)しみに(たい)して淡淡(たんたん)だ。

Romanji

Kare wa tanin no kurushimi nitaishite tantan da.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
他人 (たにん、ひと、あだびと)
another person; other people; others; unrelated person (i.e. not related by blood); outsider; stranger
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
苦しみ (くるしみ)
pain; anguish; distress; suffering; hardship
に対して (にたいして)
towards; against; regarding; in contrast with
淡々 (たんたん)
uninterested; unconcerned; indifferent; dispassionate; matter-of-fact; detached; plain; light; simple; bland; flowing gently
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: タ、 ほか
Meanings: other, another, the others
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ク、 くる.しい、 -ぐる.しい、 くる.しむ、 くる.しめる、 にが.い、 にが.る
Meanings: suffering, trial, worry, hardship, feel bitter, scowl
Readings: タイ、 ツイ、 あいて、 こた.える、 そろ.い、 つれあ.い、 なら.ぶ、 むか.う
Meanings: vis-a-vis, opposite, even, equal, versus, anti-, compare
Readings: タン、 あわ.い
Meanings: thin, faint, pale, fleeting