This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。

Sentence Analyzer

縁台 並べれば かなり 座席数 確保 できそう なー 思いました

English Translation

I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.

Furigana

(にわ)(ほう)にも縁台(えんだい)(なら)べれば、かなり座席数(ざせきすう)確保(かくほ)できそうだなーと(おも)いました。

Romanji

O niwa no hō ni mo endai o narabereba, kanari zasekisū o kakuho dekisō da na- to omoimashita.

Words

(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
(にわ)
garden; yard; courtyard; field (of action); area
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(かた)
direction; way; person; lady; gentleman; method of; manner of; way of; care of ..; person in charge of ..; side (e.g. "on my mother's side")
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
縁台 (えんだい)
bench
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
並べる (ならべる)
to line up; to set up; to arrange in a line; to enumerate; to itemize; to be equal (to); to compare well (with); to be as good (as)
可也 (かなり)
considerably; fairly; quite
確保 (かくほ)
guarantee; maintain; ensure; insure; secure; reservation
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember

Kanji

Readings: テイ、 にわ
Meanings: courtyard, garden, yard
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: エン、 -ネン、 ふち、 ふちど.る、 ゆかり、 よすが、 へり、 えにし
Meanings: affinity, relation, connection, edge, border, verge, brink
Readings: ダイ、 タイ、 うてな、 われ、 つかさ
Meanings: pedestal, a stand, counter for machines and vehicles
Readings: ヘイ、 ホウ、 な.み、 なみ、 なら.べる、 なら.ぶ、 なら.びに
Meanings: row, and, besides, as well as, line up, rank with, rival, equal
Readings: ザ、 すわ.る
Meanings: squat, seat, cushion, gathering, sit
Readings: セキ、 むしろ
Meanings: seat, mat, occasion, place
Readings: スウ、 ス、 サク、 ソク、 シュ、 かず、 かぞ.える、 しばしば、 せ.める、 わずらわ.しい
Meanings: number, strength, fate, law, figures
Readings: カク、 コウ、 たし.か、 たし.かめる
Meanings: assurance, firm, tight, hard, solid, confirm, clear, evident
Readings: ホ、 ホウ、 たも.つ
Meanings: protect, guarantee, keep, preserve, sustain, support
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think