彼は逮捕投獄される危険を冒した。

Sentence Analyzer

逮捕 投獄される 危険 冒した

English Translation

He ran the risk of being caught and imprisoned.

Furigana

(かれ)逮捕(たいほ)投獄(とうごく)される危険(きけん)(おか)した。

Romanji

Kare wa taiho tōgokusareru kiken o okashita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
逮捕 (たいほ)
arrest; apprehension; capture
投獄 (とうごく)
imprisonment
危険 (きけん)
danger; peril; hazard; risk
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
冒す (おかす)
to brave; to risk; to face; to venture; to harm; to afflict; to affect; to desecrate; to profane; to assume (someone else's surname); to take

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Reading: タイ
Meanings: apprehend, chase
Readings: ホ、 と.らえる、 と.らわれる、 と.る、 とら.える、 とら.われる、 つか.まえる、 つか.まる
Meanings: catch, capture
Readings: トウ、 な.げる、 -な.げ
Meanings: throw, discard, abandon, launch into, join, invest in, hurl, give up, sell at a loss
Reading: ゴク
Meanings: prison, jail
Readings: キ、 あぶ.ない、 あや.うい、 あや.ぶむ
Meanings: dangerous, fear, uneasy
Readings: ケン、 けわ.しい
Meanings: precipitous, inaccessible place, impregnable position, steep place, sharp eyes
Readings: ボウ、 おか.す
Meanings: risk, face, defy, dare, damage, assume (a name)