お墓には供花が供えられていた。

Sentence Analyzer

供花 供えられていた

English Translation

An offering of flowers had been placed at the grave.

Furigana

(はか)には供花(きょうか)(そな)えられていた。

Romanji

O haka ni wa kyōka ga sonaerareteita.

Words

(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
(はか)
gravesite; tomb
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
供花 (きょうか、くげ、くうげ)
offering of flowers (at shrine, grave, etc.); floral tribute
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
供える (そなえる)
to offer; to sacrifice; to dedicate

Kanji

Readings: ボ、 はか
Meanings: grave, tomb
Readings: キョウ、 ク、 クウ、 グ、 そな.える、 とも、 -ども
Meanings: submit, offer, present, serve (meal), accompany
Readings: カ、 ケ、 はな
Meaning: flower