彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。

Sentence Analyzer

大学 卒業して いつも 見栄 張っていた

English Translation

He had graduated from the university and was always showing off.

Furigana

(かれ)大学(だいがく)卒業(そつぎょう)して、いつも見栄(みえ)()っていた。

Romanji

Kare wa daigaku o sotsugyōshite, itsumo mie o hatteita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
大学 (だいがく)
post-secondary education institution, incl. university, college, etc.; former central university of Kyoto (established under the ritsuryo system for the training of government administrators); the Great Learning - one of the Four Books
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
卒業 (そつぎょう)
graduation; completion (e.g. of a course); outgrowing something; moving on
何時も (いつも)
always; usually; every time; never
見栄 (みえ、みばえ)
airs; pretensions; show; ostentation; display; appearance; vanity; charm
張る (はる)
to stick; to paste; to affix; to link (e.g. in WWW forums); to stretch; to spread; to strain; to tighten; to put up (tent); to form (e.g. ice on a pond); to fill; to swell; to stick out; to put; to slap; to be expensive; to become one tile away from completion

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ガク、 まな.ぶ
Meanings: study, learning, science
Readings: ソツ、 シュツ、 そっ.する、 お.える、 お.わる、 ついに、 にわか
Meanings: graduate, soldier, private, die
Readings: ギョウ、 ゴウ、 わざ
Meanings: business, vocation, arts, performance
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: エイ、 ヨウ、 さか.える、 は.え、 -ば.え、 は.える、 え
Meanings: flourish, prosperity, honor, glory, splendor
Readings: チョウ、 は.る、 -は.り、 -ば.り
Meanings: lengthen, counter for bows & stringed instruments, stretch, spread, put up (tent)