彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。

Sentence Analyzer

大勢 新聞 記者 とり 囲まれた

English Translation

He was surrounded by a crowd of pressmen.

Furigana

(かれ)大勢(たいせい)新聞(しんぶん)記者(きしゃ)にとり(かこ)まれた。

Romanji

Kare wa taisei no shinbun kisha ni tori kakomareta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
大勢 (たいせい)
general trend; current thought
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
新聞 (しんぶん)
newspaper
記者 (きしゃ)
reporter
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
穫る (とる)
to harvest (a crop)
囲む (かこむ、かごむ)
to surround; to encircle; to enclose; to fence; to wall in; to besiege; to lay siege to; to play (go, shogi, etc.)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: セイ、 ゼイ、 いきお.い、 はずみ
Meanings: forces, energy, military strength
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen
Readings: キ、 しる.す
Meanings: scribe, account, narrative
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: イ、 かこ.む、 かこ.う、 かこ.い
Meanings: surround, besiege, store, paling, enclosure, encircle, preserve, keep