彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
He was too sleepy to read an evening paper.
Furigana
Romanji
Kare wa taihen nemukute, yūkan mo yomenakatta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
大変
(たいへん)
very; greatly; immense; enormous; great; serious; grave; dreadful; terrible; difficult; hard; major incident; disaster
眠い
(ねむい)
sleepy; drowsy; somnolent
夕刊
(ゆうかん)
evening paper
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange
Readings: セキ、 ゆう
Meaning: evening
Reading: カン
Meanings: publish, carve, engrave
Readings: ドク、 トク、 トウ、 よ.む、 -よ.み
Meaning: read