くしくも、レジでの合計額は777円であった。
Sentence Analyzer
English Translation
Strangely, the cash register's total was 777 yen.
Furigana
くしくも、レジでの合計額 は777円 であった。
Romanji
Kushikumo, reji de no gōkeigaku wa nana nana nana en de atta.
Words
奇しくも
(くしくも)
strangely; oddly; miraculously; mysteriously
レジ
(レジ)
(cash) register
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
合計額
(ごうけいがく)
total amount; aggregate sum
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
七
(しち、なな、な)
seven; hepta-
円
(えん)
yen; Japanese monetary unit; circle
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
Kanji
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1
Readings: ケイ、 はか.る、 はか.らう
Meanings: plot, plan, scheme, measure
Readings: ガク、 ひたい
Meanings: forehead, tablet, plaque, framed picture, sum, amount, volume
Readings: エン、 まる.い、 まる、 まど、 まど.か、 まろ.やか
Meanings: circle, yen, round