彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
Sentence Analyzer
English Translation
Each time he escaped, he returned to this region.
Furigana
Romanji
Kare wa dassōsuru tabini kono tochi ni kaettekita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
脱走
(だっそう)
desertion; escape
度に
(たびに、たんびに)
each time; every time; whenever (something happens); on the occasion of
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
土地
(とち、どおじ、どじ、どち)
plot of land; lot; soil; locality; region; place
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
帰る
(かえる)
to return; to come home; to go home; to go back; to leave; to get home; to get to home plate
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ダツ、 ぬ.ぐ、 ぬ.げる
Meanings: undress, removing, escape from, get rid of, be left out, take off
Readings: ソウ、 はし.る
Meaning: run
Readings: ド、 ト、 つち
Meanings: soil, earth, ground, Turkey
Readings: チ、 ジ
Meanings: ground, earth
Readings: キ、 かえ.る、 かえ.す、 おく.る、 とつ.ぐ
Meanings: homecoming, arrive at, lead to, result in