This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼は脱兎のごとく逃げた。

Sentence Analyzer

脱兎 ごとく 逃げた

English Translation

He ran like a scared rabbit.

Furigana

(かれ)脱兎(だっと)のごとく()げた。

Romanji

Kare wa datto no gotoku nigeta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
脱兎 (だっと)
dashing away; bounding away; (with) lightning speed; startled hare
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
如し (ごとし)
like; as if; the same as
逃げる (にげる)
to escape; to run away

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ダツ、 ぬ.ぐ、 ぬ.げる
Meanings: undress, removing, escape from, get rid of, be left out, take off
Readings: ト、 ツ、 うさぎ
Meanings: rabbit, hare
Readings: トウ、 に.げる、 に.がす、 のが.す、 のが.れる
Meanings: escape, flee, shirk, evade, set free