彼は棚に本をぎっしり詰め込んだ。

Sentence Analyzer

ぎっしり 詰め込んだ

English Translation

He crowded the books into the shelves.

Furigana

(かれ)(たな)(ほん)をぎっしり()()んだ。

Romanji

Kare wa tana ni hon o gisshiri tsumekonda.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(たな)
shelf; shelves; ledge; rack; trellis
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(ほん)
book; volume; script; this; present; main; head; real; regular; counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
ぎっしり (ぎっしり)
tightly; fully
詰め込む (つめこむ)
to cram; to stuff; to jam; to squeeze; to compress; to pack; to crowd

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ホウ、 たな、 -だな
Meanings: shelf, ledge, rack, mount, mantle, trellis
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: キツ、 キチ、 つ.める、 つ.め、 -づ.め、 つ.まる、 つ.む
Meanings: packed, close, pressed, reprove, rebuke, blame
Readings: -こ.む、 こ.む、 こ.み、 -こ.み、 こ.める
Meanings: crowded, mixture, in bulk, included, (kokuji)