彼は誰かを待っているかのようにあたりを見渡していた。
Sentence Analyzer
English Translation
        He was looking around as if he was expecting someone.
    
Furigana
Romanji
        Kare wa dare ka o matteiru ka no yōni atari o miwatashiteita.
    
Words
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                誰
            
            
                (だれ、たれ、た)
            
        
        
            who
        
    
            
                か
            
            
                (か)
            
        
        
            indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                待つ
            
            
                (まつ)
            
        
        
            to wait; to await; to look forward to; to anticipate; to depend on; to need
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                様に
            
            
                (ように)
            
        
        
            in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
        
    
            
                辺り
            
            
                (あたり、ほとり)
            
        
        
            on the bank of; by the side of (e.g. a river, pond); (in the) neighbourhood; neighborhood; vicinity; nearby; around (Sunday, last year, etc...); for instance
        
    
            
                見渡す
            
            
                (みわたす)
            
        
        
            to look out over; to survey (scene); to take an extensive view of
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: スイ、 だれ、 たれ、 た
                        Meanings: who, someone, somebody
                    Readings: タイ、 ま.つ、 -ま.ち
                        Meanings: wait, depend on
                    Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
                        Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
                    Readings: ト、 わた.る、 -わた.る、 わた.す
                        Meanings: transit, ford, ferry, cross, import, deliver, diameter, migrate