彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
Sentence Analyzer
English Translation
He hung his head in shame.
Furigana
Romanji
Kare wa hazukashisa no amari kubi o tareta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
恥ずかしい
(はずかしい)
shy; ashamed; embarrassed; disgraceful; shameful
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
余り
(あまり、あんまり)
remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; not very (with negative sentence); not much; surplus; excess; fullness; too much; more than; over
首
(くび、クビ)
neck; head; dismissal; discharge; firing (from a job)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
垂れる
(たれる)
to hang; to droop; to dangle; to sag; to lower; to pull down; to leave behind (at death); to give; to confer; to drip; to ooze; to trickle; to drop