彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
Sentence Analyzer
English Translation
He managed to get there in time.
Furigana
Romanji
Kare wa okurenaide nantoka soko e tōchakushita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
遅れる
(おくれる)
to be late; to be delayed; to fall behind schedule; to be overdue
何とか
(なんとか)
something; something or other; so-and-so; somehow; anyhow; one way or another
其処
(そこ)
there (place relatively near listener); there (place just mentioned); that place; then (of some incident just spoken of); that (of point just raised); you
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
到着
(とうちゃく)
arrival
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: チ、 おく.れる、 おく.らす、 おそ.い
Meanings: slow, late, back, later
Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: トウ、 いた.る
Meanings: arrival, proceed, reach, attain, result in
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing