彼は町中のうわさの的です。

Sentence Analyzer

町中 うわさ の的 です

English Translation

He is the talk of the town.

Furigana

(かれ)町中(まちなか)のうわさの(てき)です。

Romanji

Kare wa machinaka no uwasa noteki desu.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
町中 (まちなか)
downtown
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(うわさ)
rumour; rumor; report; hearsay; gossip; common talk
です (です)
be; is

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: チョウ、 まち
Meanings: town, village, block, street
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending