この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
Sentence Analyzer
English Translation
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
Furigana
この2つは模様 が全然 違 うのだが、内部 形態 に差 が見 られず同 一 とみなされているようです。
Romanji
Kono futatsu wa moyō ga zenzen chigau no da ga, naibu keitai ni sa ga mirarezu dō ichi to minasareteiru yō desu.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
二つ
(ふたつ)
two
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
模様
(もよう)
pattern; figure; design; state; condition; conjecture of the current situation; the way it seems; model; pattern; example; indicates that that noun seems likely (e.g. rain or storm)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
全然
(ぜんぜん)
not at all (with neg. verb); wholly; entirely; completely
違う
(ちがう)
to differ (from); to vary; to not be in the usual condition; to not match the correct (answer, etc.); to be different from promised; isn't it?; wasn't it?
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
内部
(ないぶ)
interior; inside; internal
形態
(けいたい)
form; shape; figure
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
差
(さ)
difference; variation
見る
(みる)
to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...
同
(どう)
the same; the said; ibid.
一
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
見なす
(みなす)
to consider as; to regard (as equivalent); to deem (as); to equate
様
(よう)
appearing ...; looking ...; way to ...; method of ...ing; form; style; design; like; similar to; thing (thought or spoken)
です
(です)
be; is
Kanji
Readings: モ、 ボ
Meanings: imitation, copy, mock
Readings: ヨウ、 ショウ、 さま、 さん
Meanings: Esq., way, manner, situation, polite suffix
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ
Readings: ナイ、 ダイ、 うち
Meanings: inside, within, between, among, house, home
Readings: ブ、 -べ
Meanings: section, bureau, dept, class, copy, part, portion, counter for copies of a newspaper or magazine
Readings: ケイ、 ギョウ、 かた、 -がた、 かたち、 なり
Meanings: shape, form, style
Readings: タイ、 わざ.と
Meanings: attitude, condition, figure, appearance, voice (of verbs)
Readings: サ、 さ.す、 さ.し
Meanings: distinction, difference, variation, discrepancy, margin, balance
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: ドウ、 おな.じ
Meanings: same, agree, equal
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)