彼は長年の経験で今の地位についた。
Sentence Analyzer
English Translation
He got his present position by virtue of his long experience.
Furigana
Romanji
Kare wa naganen no keiken de ima no chii ni tsuita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
長年
(ながねん、えいねん)
long time; many years
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
経験
(けいけん)
experience
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
今
(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
地位
(ちい)
(social) position; status
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
注ぐ
(つぐ)
(usu. written as kana when referring to a solid) to pour (into a vessel); to fill; to dish out food or drink
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
Meanings: long, leader, superior, senior
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: ケイ、 キョウ、 へ.る、 た.つ、 たていと、 はか.る、 のり
Meanings: sutra, longitude, pass thru, expire, warp
Readings: ケン、 ゲン、 あかし、 しるし、 ため.す、 ためし
Meanings: verification, effect, testing
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: チ、 ジ
Meanings: ground, earth
Readings: イ、 くらい、 ぐらい
Meanings: rank, grade, throne, crown, about, some