This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼は追いつめられたシカを銃でねらった。

Sentence Analyzer

追いつめられた しか ねらった

English Translation

He drew a bead on a stag at bay.

Furigana

(かれ)()いつめられたシカを(じゅう)でねらった。

Romanji

Kare wa oitsumerareta shika o jū de neratta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
追い詰める (おいつめる)
to corner; to drive to the wall; to run down; to track down; to chase after
疵瑕 (しか)
blemish; flaw; defect
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(じゅう)
gun; rifle; small arms
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
狙う (ねらう)
to aim at

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ツイ、 お.う
Meanings: chase, drive away, follow, pursue, meanwhile
Readings: ジュウ、 つつ
Meanings: gun, arms