This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼は痛む腕を手当してもらった。

Sentence Analyzer

痛む 手当してもらった

English Translation

He had his sore arm dressed.

Furigana

(かれ)(いた)(うで)手当(てあて)してもらった。

Romanji

Kare wa itamu ude o teateshitemoratta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
痛む (いたむ)
to hurt; to feel a pain; to be injured; to be spoiled (e.g. food)
(うで)
arm; skill; efforts; ability
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
手当 (てあて)
salary; pay; compensation; allowance (e.g. housing allowance); benefit; bonus; medical care; treatment; advance preparation

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ツウ、 いた.い、 いた.む、 いた.ましい、 いた.める
Meanings: pain, hurt, damage, bruise
Readings: ワン、 うで
Meanings: arm, ability, talent
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself