彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
Sentence Analyzer
English Translation
He just brushed aside any objections to the proposal.
Furigana
Romanji
Kare wa teian nitaisuru ikanaru hanron mo tada haijoshita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
提案
(ていあん)
proposal; proposition; suggestion
に対する
(にたいする)
regarding; in; to; towards; with regards to
如何なる
(いかなる)
any kind of
反論
(はんろん)
objection; refutation; rebuttal
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
只
(ただ、タダ)
ordinary; common; usual; free of charge; unaffected; as is; safe; only; merely; just; simply; but; however; nevertheless
排除
(はいじょ)
exclusion; removal; rejection; elimination; abatement; lifting (sanctions, etc.)
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: テイ、 チョウ、 ダイ、 さ.げる
Meanings: propose, take along, carry in hand
Readings: アン、 つくえ
Meanings: plan, suggestion, draft, ponder, fear, proposition, idea, expectation, worry, table, bench
Readings: タイ、 ツイ、 あいて、 こた.える、 そろ.い、 つれあ.い、 なら.ぶ、 むか.う
Meanings: vis-a-vis, opposite, even, equal, versus, anti-, compare
Readings: ハン、 ホン、 タン、 ホ、 そ.る、 そ.らす、 かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
Meaning: anti-
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse
Reading: ハイ
Meanings: repudiate, exclude, expel, reject, line up, arrange
Readings: ジョ、 ジ、 のぞ.く、 -よ.け
Meanings: exclude, division (x/3), remove, abolish, cancel, except