彼は敵目がけて槍を投げつけた。

Sentence Analyzer

目がけて 投げつけた

English Translation

He darted a spear at his enemy.

Furigana

(かれ)(てき)()がけて(やり)()げつけた。

Romanji

Kare wa teki megakete yari o nagetsuketa.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(てき)
opponent; rival; adversary; menace; danger; threat; enemy
目がける (めがける)
to aim at
(やり)
spear; lance; javelin; lance (shogi piece); jeering
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
投付ける (なげつける)
to throw at; to throw something at a person; to throw a person down

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: テキ、 かたき、 あだ、 かな.う
Meanings: enemy, foe, opponent
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: ソウ、 ショウ、 やり
Meanings: spear, lance, javelin
Readings: トウ、 な.げる、 -な.げ
Meanings: throw, discard, abandon, launch into, join, invest in, hurl, give up, sell at a loss