彼は天井に手が届くほど背が高い。

Sentence Analyzer

天井 届く ほど 高い

English Translation

He is such a tall man that he can touch the ceiling.

Furigana

(かれ)天井(てんじょう)()(とど)くほど()(たか)い。

Romanji

Kare wa tenjō ni te ga todoku hodo se ga takai.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
天井 (てんじょう)
ceiling; ceiling price
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
hand; arm; forepaw; foreleg; handle; hand; worker; help; trouble; care; effort; means; way; trick; move; technique; workmanship; hand; handwriting; kind; type; sort; one's hands; one's possession; ability to cope; hand (of cards); direction; move (in go, shogi, etc.)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
届く (とどく)
to reach; to arrive; to get through; to get at; to be attentive; to pay attention; to be delivered; to carry (e.g. sound)
(ほど)
degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
(せい)
height; stature
高い (たかい)
high; tall; expensive

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: テン、 あまつ、 あめ、 あま-
Meanings: heavens, sky, imperial
Readings: セイ、 ショウ、 い
Meanings: well, well crib, town, community
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: カイ、 とど.ける、 -とど.け、 とど.く
Meanings: deliver, reach, arrive, report, notify, forward
Readings: ハイ、 せ、 せい、 そむ.く、 そむ.ける
Meanings: stature, height, back, behind, disobey, defy, go back on, rebel
Readings: コウ、 たか.い、 たか、 -だか、 たか.まる、 たか.める
Meanings: tall, high, expensive