彼は転んで足首を捻挫した。
Sentence Analyzer
English Translation
He fell, twisting his ankle.
Furigana
Romanji
Kare wa koronde ashikubi o nenzashita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
転ぶ
(ころぶ、まろぶ)
to fall down; to fall over
足首
(あしくび)
ankle
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
捻挫
(ねんざ)
sprain
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: テン、 ころ.がる、 ころ.げる、 ころ.がす、 ころ.ぶ、 まろ.ぶ、 うたた、 うつ.る、 くる.めく
Meanings: revolve, turn around, change
Readings: ソク、 あし、 た.りる、 た.る、 た.す
Meanings: leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear
Readings: シュ、 くび
Meanings: neck, counter for songs and poems
Readings: ネン、 ジョウ、 ね.じる、 ねじ.る、 ひね.くる、 ひね.る
Meanings: twirl, twist, play with
Readings: ザ、 サ、 くじ.く、 くじ.ける
Meanings: crush, break, sprain, discourage