この薩摩芋は生焼けでがりがりする。

Sentence Analyzer

この 薩摩芋 生焼け がりがり する

English Translation

This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.

Furigana

この薩摩芋(さつまいも)生焼(なまや)けでがりがりする。

Romanji

Kono satsumaimo wa namayake de garigari suru.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
さつま芋 (さつまいも、かんしょ、サツマイモ)
sweet potato (Ipomoea batatas)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
生焼け (なまやけ)
half-roasted; half-baked; rare
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
我利我利 (がりがり、ガリガリ)
skin and bones; appearing to be underweight; with a grinding, crunching, scratching (sound); desperately; recklessly; crunchy hardness; selfishness; selfish person
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

Kanji

Readings: サツ、 サチ
Meaning: Buddha
Readings: マ、 ま.する、 さす.る、 す.る
Meanings: chafe, rub, polish, grind, scrape
Readings: ウ、 いも
Meaning: potato
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: ショウ、 や.く、 や.き、 や.き-、 -や.き、 や.ける
Meanings: bake, burning