この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
Sentence Analyzer
English Translation
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
Furigana
この商品 管理 伝票 をこのタイムスタンプに差 し込 むと日付 と時刻 が打 刻 されます。
Romanji
Kono shōhin kanri denpyō o kono taimu sutanpu ni sashikomu to hizuke to jikoku ga da kokusaremasu.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
商品
(しょうひん)
commodity; article of commerce; goods; stock; merchandise
管理
(かんり)
control; management (e.g. of a business)
伝票
(でんぴょう)
chit; sales slip; voucher
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
タイム
(タイム)
time; thyme; time out (e.g. in sport)
スタンプ
(スタンプ)
stamp; stump (e.g. in cricket)
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
差し込む
(さしこむ)
to insert; to put in; to thrust in; to plug in; to have a griping pain; to flow in; to shine in
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
日付
(ひづけ)
date; dating
時刻
(じこく)
instant; time; moment
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
打
(だ)
hitting a ball; batting; stroke
刻
(きざ)
scratch
Kanji
Readings: ショウ、 あきな.う
Meanings: make a deal, selling, dealing in, merchant
Readings: ヒン、 ホン、 しな
Meanings: goods, refinement, dignity, article, counter for meal courses
Readings: カン、 くだ
Meanings: pipe, tube, wind instrument, drunken talk, control, jurisdiction
Readings: リ、 ことわり
Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth
Readings: デン、 テン、 つた.わる、 つた.える、 つた.う、 つだ.う、 -づた.い、 つて
Meanings: transmit, go along, walk along, follow, report, communicate, legend, tradition
Reading: ヒョウ
Meanings: ballot, label, ticket, sign
Readings: サ、 さ.す、 さ.し
Meanings: distinction, difference, variation, discrepancy, margin, balance
Readings: -こ.む、 こ.む、 こ.み、 -こ.み、 こ.める
Meanings: crowded, mixture, in bulk, included, (kokuji)
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: フ、 つ.ける、 -つ.ける、 -づ.ける、 つ.け、 つ.け-、 -つ.け、 -づ.け、 -づけ、 つ.く、 -づ.く、 つ.き、 -つ.き、 -つき、 -づ.き、 -づき
Meanings: adhere, attach, refer to, append
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: コク、 きざ.む、 きざ.み
Meanings: engrave, cut fine, chop, hash, mince, time, carving
Readings: ダ、 ダアス、 う.つ、 う.ち-、 ぶ.つ
Meanings: strike, hit, knock, pound, dozen