彼は倒れた木の下敷きになってうごけなかった。

Sentence Analyzer

倒れた 下敷き なって うごけなかった

English Translation

He was pinned down by a fallen tree.

Furigana

(かれ)(たお)れた()下敷(したじ)きになってうごけなかった。

Romanji

Kare wa taoreta ki no shitajiki ni natte ugokenakatta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
倒れる (たおれる)
to fall; to collapse; to drop; to fall senseless; to be forced to bed (by illness, etc.); to die; to go bankrupt; to be ruined; to have a bad debt; to be defeated (in a game); to fall (of governments, dictators, etc.)
()
tree; shrub; bush; wood; timber
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
下敷き (したじき)
desk pad; sheet of plastic (or cardboard, felt, etc.) placed under writing paper; underlay; being pinned under; being caught under; being trapped under; being buried under; being crushed beneath; model; pattern
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: トウ、 たお.れる、 -だお.れ、 たお.す、 さかさま、 さかさ、 さかしま
Meanings: overthrow, fall, collapse, drop, break down
Readings: ボク、 モク、 き、 こ-
Meanings: tree, wood
Readings: カ、 ゲ、 した、 しも、 もと、 さ.げる、 さ.がる、 くだ.る、 くだ.り、 くだ.す、 -くだ.す、 くだ.さる、 お.ろす、 お.りる
Meanings: below, down, descend, give, low, inferior
Readings: フ、 し.く、 -し.き
Meanings: spread, pave, sit, promulgate