彼は盗みのために首になった。

Sentence Analyzer

盗み ために なった

English Translation

He was fired for stealing.

Furigana

(かれ)(ぬす)みのために(くび)になった。

Romanji

Kare wa nusumi no tameni kubi ni natta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
盗み (ぬすみ)
stealing
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
為に (ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
(くび、クビ)
neck; head; dismissal; discharge; firing (from a job)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: トウ、 ぬす.む、 ぬす.み
Meanings: steal, rob, pilfer
Readings: シュ、 くび
Meanings: neck, counter for songs and poems